Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
science-breaker !
Publicité
Catégories
21 août 2011

Tuesday, August 9th / mardi 9 août

 August-10thWe are continuing our descent to the south.  Early this morning, between midnight and one o’clock, the sun dipped below the horizon.  It wasn’t really a true night.  A twilight light stayed, and the sun rose around 5 am behind a layer of clouds.

 We arrived on station early in the morning.  Box cores, Agassiz trawls, plankton nets, and rosettes follow one another at a good rhythm.

 In the early afternoon, we found a bit of sea ice.  Lots of pieces were sand coloured.  We quickly found a polar bear on one of the pieces of ice.

 In the Amundsen’s path, a flock of seagulls are feasting on arctic cod that are overturned on the broken pieces of ice. They follow us for a couple of hours.

 

Nous continuons notre descente vers le sud. Très tôt ce matin entre minuit et une heure, le soleil est parti derrière l'horizon, oh, il n'a pas fait vraiment nuit noire, il  restait un fond de lumière et l'astre s'est levé vers 5h environ derrière une couche nuageuse.

 

Les stations s'enchaînent à présent, tôt le matin, box-cores, agassiz, filets à plancton, rosettes se succèdent à un rythme soutenu, le tout dans une zone de petits fonds.

 

En début d'après midi, nous retrouvons une banquise formée, beaucoup de blocs sont  de couleur ocre, enduits de sable. Nous croisons rapidement un ours sur un de ces glaçons flottants.

Dans le sillage de l'Amundsen, les oiseaux qui tournoient font un festin de morues arctiques qui se trouvent découvertes après que la glace ait été brisée par l'étrave. On les voit pendant quelques heures, plonger d'un seul coup sur leur proie et les engloutir aussi sec.

 

Jean-Jacques Pangrazi / traduction  Meredith Pind


0006503200067115
0006716700065974
00067179
Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité